Keine exakte Übersetzung gefunden für التكنولوجيا الصيدلية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch التكنولوجيا الصيدلية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • United Nations Development Programme course on pharmaceutical technology, University of Ghent, Belgium, 1977
    دورة دراسية تابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن التكنولوجيا الصيدلية، جامعة غنت، بلجيكا، 1977
  • WHO looks forward to addressing and resolving many of these challenges in cooperation with the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues, and with partner organizations of the United Nations system.
    زانغ، المنسقة بالنيابة لبرامج الطب التقليدي/تكنولوجيا الصحة والصيدلة، في مقر عمل منظمة الصحة العالمية بجنيف، سويسرا.
  • The aim was socio-economic development based on the high quality and training of human resources and enhanced tourism, biotechnology, medicine, pharmaceuticals, information technology and communications.
    وكان الهدف هو التنمية الاجتماعية الاقتصادية المستندة إلى النوعية العالية للموارد البشرية وتدريبها وعلى السياحة المعززة والتكنولوجيا الحيوية، والطب، والصيدلة، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • The Indian pharmaceuticals, biotechnology, motor vehicle and vehicle component industries had also developed considerably.
    وتقدّمت كثيرا الصناعات الهندية في مجال المستحضرات الصيدلية، والتكنولوجيا الإحيائية، والسيارات، ومكونات السيارات.
  • The methodological work has focused on the development of definitions of patents for specific technology areas, such as biotechnology (including pharmacy), ICT (including telecommunication), software, etc.
    وقد ركز العمل في مجال المنهجية على وضع تعاريف لبراءات تتعلق بمجالات تكنولوجية محددة، كالتكنولوجيا الأحيائية (بما فيها الصيدلةوتكنولوجيا المعلومات والاتصالات( بما في ذلك الاتصالات السلكية واللاسلكية) والبرامجيات، وما إلى ذلك.
  • Pharmaceutical, biotech, and research institute partners contribute their know-how and facilities, while the Medicines for Malaria Venture Expert Scientific Advisory Committee, public sector collaborators, academics and board members donate their time and talents.
    ويسهم الشركاء في مجال الصيدلة والتكنولوجيا الأحيائية ومعاهد البحث بدرايتهم ومرافقهم، بينما يقدم كل من لجنة الخبراء الاستشارية العلمية التابعة لمشروع أدوية علاج الملاريا، والمتعاونون من القطاع العام، وأعضاء المجلس وقتهم ومواهبهم.
  • Taking from the STIP review on Iran's pharmaceutical sector, a suggestion was made that STIP reviews should routinely look into indigenous medicine and their sources, and consider ways where modern technology could be used to improve their effectiveness, stability, and safety.
    وانطلاقاً من استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار المتعلق بالقطاع الصيدلي في إيران، اقتُرِح أن تراعي عمليات استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار باستمرار الطب المحلي ومصادره الطرق التي يمكن أن تُستخدَم بها التكنولوجيا الحديثة لتحسين فعاليتها وثباتها وسلامتها.
  • The Nikitin Institute of Chemistry continued work with the Institute of Pharmacology of the Russian Academy of Medical Sciences, inter alia in developing a technology for obtaining new pharmaceuticals using chemical synthesis and natural compounds.
    وواصل معهد "نيكيتين" للكيمياء أعماله مع معهد علم الأدوية التابع للأكاديمية الروسية للعلوم الطبية بشأن عدة أمور منها استحداث تكنولوجيا للحصول على مستحضرات صيدلية جديدة باستخدام التحليل الكيميائي والمركبات الطبيعية.
  • Also takes note of the activities of the Eurasian Economic Community in support of United Nations goals through the strengthening of regional cooperation in such areas as trade and economic development, the establishment of a customs union, energy, transport, agriculture and agro-industry, the regulation of migration, banking and finance, communications, education, health care and pharmaceuticals, biotechnology, environmental protection and natural disaster risk reduction;
    تحيط علما أيضا بالأنشطة التي تضطلع بها الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية لدعم أهداف الأمم المتحدة عن طريق تعزيز التعاون الإقليمي في مجالات من قبيل التجارة والتنمية الاقتصادية وإنشاء اتحاد للجمارك والطاقة والنقل والزراعة والصناعات الزراعية وتنظيم الهجرة والمصارف والتمويل والاتصالات والتعليم والرعاية الصحية والمستحضرات الصيدلية والتكنولوجيا الإحيائية وحماية البيئة والحد من مخاطر الكوارث الطبيعية؛
  • Whether in the area of health services, where its outstanding pharmaceutical and biotechnology industries have given Cuba the possibility of producing important vaccines and other pharmaceutical products and sharing them with many developing countries around the world, or in the education sector, where Cuba has been able to achieve levels of literacy that are beyond those of most developing countries, the embargo and the fear of reprisals due to the embargo lower the possibilities for potential partners and investments from abroad.
    وسواء في مجال الخدمات الصحية، حيث أتاحت لكوبا صناعاتها المتفوقة في ميداني الصيدلة والتكنولوجيا الأحيائية إمكانية إنتاج اللقاحات وغيرها من المنتجات الصيدلانية وتقاسمها مع كثير من البلدان النامية في شتى أنحاء العالم، أو في قطاع التعليم، حيث تمكنت كوبا من تحقيق مستويات في محو الأمية تخطت ما حققه معظم البلدان النامية، فإن الحظر والخوف من الانتقام بسبب الحصار يقللان من احتمال وجود شركاء وقدوم الاستثمارات من الخارج.